E-Cats大学OPAC

ようこそ  ゲスト さん

シンペン シン ク リトル リトル シンワ タイケイ

新編真ク・リトル・リトル神話大系 / H. P. ラヴクラフト他著

データ種別 図書
書誌ID 2000113388
ISBN 9784336049636
出版者 東京 : 国書刊行会
出版年 2007.9-
本文言語 日本語
大きさ 冊 ; 19cm

所蔵情報を非表示

配架場所 巻 次 請求記号 資料番号 状 態 コメント ISBN 刷 年 利用注記 予約 指定図書
図・2F開架/一般教養
933.78/Shi 51405445
9784336049674

ブックハンティング(全リスト)   ブックハンティング(2019-2)

書誌詳細を非表示

別書名 標題紙タイトル:Tales of Cthulhu mythos
異なりアクセスタイトル:真クリトルリトル神話大系 : 新編
内容注記 1: 廃都 = The nameless city / H. P. ラヴクラフト [著] ; 波津博明訳
妖魔の爪 = The invisible monster / S. グリーン [著] ; 那智史郎訳
怪魔の森 = The space-eaters / F. B. ロング [著] ; 波津博明訳
俘囚の塚 = The mound / Z. ビショップ [著] ; 渡辺健一郎訳
電気処刑器 = The electric executioner / A. デ・カストロ [著] ; 高木国寿訳
夜歩く石像 = The horror from the hills / F. B. ロング [著] ; 根本政信訳
<真クリ>とその時代 : 巻末エッセイ / 東雅夫 [著]
2: 納骨堂綺談 = The occupant of the crypt / A. ダーレス, M. スコラー [著] ; 渋谷比佐子訳
魔道師の挽歌 = The door to Saturn / C. A. スミス [著] ; 小林勇次訳
足のない男 = The tree-men of M'Bwa / D. ワンドレイ [著] ; 亀井勝行訳
脳を喰う怪物 = The brain-eaters / F. B. ロング [著] ; 渡辺健一郎訳
羅睺星魔洞 = The lair of the star-spawn / A. ダーレス, M. スコラー [著] ; 江口之隆訳
奈落より吹く風 = The thing that walked on the wind / A. ダーレス [著] ; 黒瀬隆功訳
屍衣の花嫁 = The lady in grey / D. ワンドレイ [著] ; 佐藤嗣二訳
暗恨 = The sealed casket / R. F. シーライト [著] ; 白糸利忠訳
彼方よりの挑戦 = The challenge from beyond / H. P. ラヴクラフトほか [著] ; 浅間健訳
妖蛆の秘密 = The shambler from the stars / R. ブロック [著] ; 松村三生訳
顔のない神 = The faceless God / R. ブロック [著] ; 片岡しのぶ訳
嘲嗤う屍食鬼(グール) = The grinning Ghoul / R. ブロック [著] ; 加藤幹也訳
探綺書房 = The guardian of the book / H. ハッセ [著] ; 渡辺健一郎訳
宇宙、浪漫/悪夢。 : 巻末エッセイ / 鋼屋ジン [著]
3: セイレムの怪異 = The salem horror / H. カットナー [著] ; 高木国寿訳
墓地に潜む恐怖 = The horror in the burying ground / H. ヒールド [著] ; 渡辺健一郎訳
暗黒の接吻 = The black kiss / R. ブロック, H. カットナー [著] ; 真島光訳
セベックの秘密 = The secret of sebek / R. ブロック [著] ; 木花開那訳
メデューサの呪い = Medusa's coil / Z. ビショップ [著] ; 那智史郎訳
触手 = The invaders / H. カットナー [著] ; 小林勇次訳
ハイドラ = Hydra / H. カットナー [著] ; 加藤遍里訳
幽遠の彼方に = Beyond the threshold / A. ダーレス [著] ; 渋谷比佐子訳
ローカルな魅力 : 巻末エッセイ / 菊地秀行 [著]
4: 月に跳ぶ人 = Leapers / R. A. W. ローンズ [著] ; 福岡洋一訳
深淵の王者 = Spawn of the green abyss / C. H. トンプソン [著] ; 高木国寿訳
爬虫類館の相続人 = The survivor / H. P. ラヴクラフト, A. ダーレス [著] ; 那智史郎訳
開かずの部屋 = The shuttered room / H. P. ラヴクラフト, A. ダーレス [著] ; 波津博明訳
第七の呪文 = The seventh incantation / J. P. ブレナン [著] ; 小林勇次訳
妖虫 = The insects from shaggai / R. キャンベル [著] ; 山中清子訳
異次元通信機 = The plain of the sound / R. キャンベル [著] ; 岩井孝訳
暗黒星の陥穽 = The mine on yuggoth / R. キャンベル [著] ; 福岡洋一訳
ポーの末裔 = The dark brotherhood / H. P. ラヴクラフト, A. ダーレス [著] ; 福岡洋一訳
魔界へのかけ橋 = The horror from the middle span / H. P. ラヴクラフト, A. ダーレス [著] ; 片岡しのぶ訳
永劫と暗黒の狭間へと奈落落ち : 巻末エッセイ / 朱鷺田祐介 [著]
5: 深海の罠 = The cyprus shell / B. ラムレイ [著] ; 山本明訳
大いなる帰還 = The sister city / B. ラムレイ [著] ; 片岡しのぶ
ク・リトル・リトルの恐怖 = The horror out of lovecraft / D. A. ウォルハイム [著] ; 渡辺健一郎訳
妖蛆の館 = The house of the worm / G. マイヤース ; 小林勇次訳
闇に潜む顎 = Usurp the night / R. E. ハワード ; 山本明訳
窖 = The well / R. ジョーンズ ; 黒瀬隆功訳
墳墓の主 = The Dweller in the tomb / L. カーター [著] ; 佐藤嗣二訳
シャッガイ = Shaggai / L. カーター [著] ; 佐藤嗣二訳
黒の詩人 = The house in the oaks / R. E. ハワード, A. ダーレス [著] ; 佐藤嗣二訳
インズマスの彫像 = The innsmouth clay / H. P. ラヴクラフト, A. ダーレス [著] ; 茅律子訳
盗まれた眼 = Rising with surtsey / B. ラムレイ [著] ; 那智史郎訳
続・深海の罠 = The deep-sea conch / B. ラムレイ [著] ; 那智史郎訳
呪術師の指環 = The rings of the papaloi / D. J. ウォルシュ Jr. [著] ; 渡辺健一郎訳
ラヴクラフトのひ孫たち : 巻末エッセイ / 黒史郎, 山下昇平 [著]
6: クラウチ・エンドの怪 = Crouch End / S. キング [著] ; 福岡洋一訳
不知火 = The star pools / A .A. アタナジオ [著] ; 堀内静子訳
木乃伊の手 = The second wish / B. ラムレイ [著] ; 長部奈美訳
暗黒の復活 = Dark awakening / F. B. ロング [著] ; 遠藤勘也訳
シャフト・ナンバー247 = Shaft number 247 / B. コッパー [著] ; 永井広克訳
邪神たちが、パタリロにおちょくられる日まで : 巻末インタビュー / 魔夜峰央 [著]
7: 角笛をもつ影 = Black man with a horn / T. E. D. クライン [著] ; 福岡洋一訳
アルソフォカスの書 = The black tome of Alsophocus / H. P. ラヴクラフト, M. S. ワーネス [著] ; 高橋三恵訳
蠢く密林 = Than curse the darkness / D. ドレイク [著] ; 遠藤勘也訳
パイン・デューンズの顔 = The faces at pine dunes / R. キャンベル [著] ; 高橋三恵訳
Cthulhu mythos夜明け前/夜明けて後 : 巻末エッセイ / 朝松健 [著]
一般注記 1982-1984年に刊行された「真ク・リトル・リトル神話大系」 (全10巻) より、第5巻、第7巻、第8巻を除いた小説作品を編み直したもの
1: 解題 / 那智史郎著: p[317]-333
2: 解題 / 那智史郎著: p[329]-342
3: 解題 / 那智史郎著: p[303]-313
4: 解題 / 那智史郎著: p[425]-441
5: 解題 / 那智史郎著: p[305]-317
6: 解題 / 那智史郎著: p[259]-270
7: 解題 / 那智史郎著: p[207]-226
著者標目 Lovecraft, H. P. (Howard Phillips), 1890-1937
Green, Sonia H.
Long, Frank Belknap, 1903-1994
Bishop, Zealia
Castro, Adolfo de
波津, 博明 <ナミツ, ヒロアキ>
那智, 史郎 <ナチ, シロウ>
渡辺, 健一郎 <ワタナベ, ケンイチロウ>
高木, 国寿(1954-) <タカギ, クニヒサ>
根本, 政信 <ネモト, マサノブ>
東, 雅夫(1958-) <ヒガシ, マサオ>
Derleth, August William, 1909-1971
Schorer, Mark, 1908-1977
Smith, Clark Ashton, 1893-1961
Wandrei, Donald, 1908-
Searight, Richard Franklyn
Block, Robert
Hasse, Henry
渋谷, 比佐子(1946-) <シブヤ, ヒサコ>
小林, 勇次(1943-) <コバヤシ, ユウジ>
亀井, 勝行 <カメイ, カツユキ>
江口, 之隆 <エグチ, ユキタカ>
黒瀬, 隆功 <クロセ, タカオ>
佐藤, 嗣二(1933-) <サトウ, ツグジ>
件 名 BSH:小説(アメリカ) -- 小説集
BSH:小説(イギリス) -- 小説集
分 類 NDC8:933
NDC9:933.78
NCID BA84251743

ページトップ